Get Flash to see this player.
Description
This is an old irish song, which captured my heart, when I heard it the first time few months ago. The only informations i found about it go like that:
The song was first published in 1904 in "The Songs of Uladh [Ulster]" by Herbert Hughes and Joseph Campbell. Both were from Belfast, Hughes being a Protestant (Methodist) and Campbell a Catholic. Hughes collected the trad melody in Donegal the previous year, and Campbell wrote the lyrics. (comment by Alice Flynn)
This Irish lullaby comes from Gartan, the birth place of the famed Columba, founder of the Benedictine monastery on Iona. Today, Iona remains one of the most revered pilgrimage and retreat centers in the world.
Aoibheall - (EE-val) Meaning: the name of the queen of the northern fairies
leanbhan - (LYAN-uh-van) Meaning: little child, baby
Siabra - (SHEE-vra) a prankster class of trooping fairies, also spelled Shefro or Siofra.
ceilidh: voices
ferdasek: bass guitar, electric guitar, patience
I would love to thank very much to my dear amorzinho Ferdasek, who helped me so much with this song, recording all the guitars etc. I am so very much happy we made it until the end. It took a long to finish it, but I am so glad we did it. Thank you my love :)
I would love to devote this little song to my beloved granny, who passed away two days ago and who I miss dearly. Mam te moc rada moje babicko. Moc. tvoje Pavlinka
The song was first published in 1904 in "The Songs of Uladh [Ulster]" by Herbert Hughes and Joseph Campbell. Both were from Belfast, Hughes being a Protestant (Methodist) and Campbell a Catholic. Hughes collected the trad melody in Donegal the previous year, and Campbell wrote the lyrics. (comment by Alice Flynn)
This Irish lullaby comes from Gartan, the birth place of the famed Columba, founder of the Benedictine monastery on Iona. Today, Iona remains one of the most revered pilgrimage and retreat centers in the world.
Aoibheall - (EE-val) Meaning: the name of the queen of the northern fairies
leanbhan - (LYAN-uh-van) Meaning: little child, baby
Siabra - (SHEE-vra) a prankster class of trooping fairies, also spelled Shefro or Siofra.
ceilidh: voices
ferdasek: bass guitar, electric guitar, patience
I would love to thank very much to my dear amorzinho Ferdasek, who helped me so much with this song, recording all the guitars etc. I am so very much happy we made it until the end. It took a long to finish it, but I am so glad we did it. Thank you my love :)
I would love to devote this little song to my beloved granny, who passed away two days ago and who I miss dearly. Mam te moc rada moje babicko. Moc. tvoje Pavlinka
Leave a Comment
You must be registered and logged-in to comment.
Lyrics
Sleep O babe, for the red bee hums the silent twilight's fall,
Aoibheall from the grey rock comes, to wrap the world in thrall.
A leanbhan O, my child, my joy, my love my heart's desire,
The crickets sing you lullaby, beside the dying fire.
Dusk is drawn and the Green Man's thorn is wreathed in rings of fog,
Siabhra sails his boat till morn, upon the Starry Bog.
A leanbhan O, the paly moon hath brimmed her cusp in dew,
And weeps to hear the sad sleep-tune, I sing O love to you.
Aoibheall from the grey rock comes, to wrap the world in thrall.
A leanbhan O, my child, my joy, my love my heart's desire,
The crickets sing you lullaby, beside the dying fire.
Dusk is drawn and the Green Man's thorn is wreathed in rings of fog,
Siabhra sails his boat till morn, upon the Starry Bog.
A leanbhan O, the paly moon hath brimmed her cusp in dew,
And weeps to hear the sad sleep-tune, I sing O love to you.



































































































































































drakonis
This is delicate, soothing, and sweet. Ferdasek did a great job playing the guitar/bass, and your singing is very rich and enjoyable. I can see why this melody is a favorite of yours, and you present it here very nicely. Although the jangly electric guitar is a little bright, and would wake the baby (I would have chosen an acoustic for a "lullaby"), you have created a lovely song. Great work you two!
ttfn,
Drakonis